Mercoledì, 17 Luglio, 2019

Galli accusa Grillo di aver manipolato un pezzo del Financial Time

Evangelisti Maggiorino | 09 Gennaio, 2016, 08:52

(AdnKronos) - L'analisi del testo del Financial Times, fatta da Galli, è articolata. Il deputato democratico Giampaolo Galli ha contestato la versione dei pentastellati del pezzo "Five Star Movement comes of age?", tradotto in italiano con "Il M5S è maturo".

Beppe Grillo non ha pensato un attimo rispondendo duramente alla polemica dell'onorevole Giampaolo Galli con il seguente Tweet: "Regalate un dizionario ai deputati Pd #piddinibugiardi".

Partito Democratico e Movimento 5 Stelle ai ferri corti dopo che il blog di Beppe Grillo ha pubblicato la traduzione di un articolo che il prestigioso Financial Times ha dedicato ai 5 Stelle.

"Il titolo vero - scrive Galli - è "Italy's Five Star Movement wants to be taken seriously". E' probabili, quindi, che la stessa fonte non sia univoca e che tra il pezzo apparso sul sito del FT e quello sul giornale cartaceo ci siano già delle sottili differenze.

"Galli cita anche il sottotitolo dell'articolo: "'Protest group has come a long way since its eccentric start and is now the country's second party'. Secondo l'esponente dem, la traduzione corretta sarebbe "sta maturando" e non "è maturo". Un partito dal passato eccentrico si reinventa come seria alternativa a Renzi'.

L'onorevole Galli ritiene che la frase tradotta in italiano è la seguente: "Il movimento di protesta ha fatto molta strada dai suoi albori eccentrici e ora è il secondo partito del Paese". Un altro falso evidente. Secondo la traduzione apparsa sul blog di Grillo, nell'articolo del FT si sarebbe fatto esplicito riferimento al fatto che il M5s avrebbe raggiunto un livello di maturità tale da permettere alla compagine di Grillo di andare al governo.

Altre Notizie